マタイによる福音書 12:50 - Japanese: 聖書 口語訳 天にいますわたしの父のみこころを行う者はだれでも、わたしの兄弟、また姉妹、また母なのである」。 ALIVEバイブル: 新約聖書 天にいる父さんの心を受けついで従う者は俺の兄弟姉妹、母だ!!!」 Colloquial Japanese (1955) 天にいますわたしの父のみこころを行う者はだれでも、わたしの兄弟、また姉妹、また母なのである」。 リビングバイブル 天におられるわたしの父に従う人はだれでも、わたしの母であり、兄弟であり、姉妹なのです」と言われました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 だれでも、わたしの天の父の御心を行う人が、わたしの兄弟、姉妹、また母である。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そう、俺の本当の兄弟、姉妹、そして母親は、天のお父さんが望んでいることをする人々のことだ!」 聖書 口語訳 天にいますわたしの父のみこころを行う者はだれでも、わたしの兄弟、また姉妹、また母なのである」。 |
イエスは彼女に言われた、「わたしにさわってはいけない。わたしは、まだ父のみもとに上っていないのだから。ただ、わたしの兄弟たちの所に行って、『わたしは、わたしの父またあなたがたの父であって、わたしの神またあなたがたの神であられるかたのみもとへ上って行く』と、彼らに伝えなさい」。